泰柯上海:021-60128125   13062622035
工程技术翻译

Email: tectrans@163.com
医学翻译
泰柯翻译
20年翻译经验
新闻中心
NEWS CENTER
国际贸易合同翻译价格是多少?
来源: | 作者:taikefy | 发布时间: 2019-07-08 | 895 次浏览 | 分享到:

  国际贸易合同与国内没有什么大的区别,不同的性质在于受到法律保护的一些条款等,不管区分如何对于价格费用来说都是有所差距,作为议员就该做到严谨、规范通顺原则,不管任何语言合同都应有术语、条款、机构、类型。


  国际贸易合同翻译价格受什么影响?

  1、分类不同:贸易合同类型有国际货物买卖合同、成套设备进出口合同、包销合同、委托代理合同、寄售合同、易货贸易合同、补偿贸易合同等形式。

  2、语种差异(小语种):一般涵盖了法语、英语、捷克语、德语、日语、韩语、俄语、泰语、意大利语等流行类型,还有小语种的这些费用就略微偏高些。

  3、合同内容多少:必须依据文档复杂程度、字数、交稿时间、有没有含税,有关于文档内容有多少。翻译公司报价时,也将依据文档的不同内容来定。也就是讲,倘诺字数很多的话,费用也会少许多。

  4、合同所属范畴不同:目前来说,大多数翻译公司正因为翻译项目不同,所相关的范畴也就有区别的。

  5、议员水平:影响翻译公司报价的原因还涵概译员专业水平专业程度,倘诺专业水平较高的,从国外留学或语言考核级别高的,当然报价也将高。

  贸易合同翻译特点:

  (1)、贸易合同多半涉及到国际性的业务,所以贸易合同具备国际性,即合同双方所涉及到的当事人和经营场所多半分布在不同的国家,所以翻译过程中,要考虑到目标语所在国家的法律制度、公约和语言禁忌等特点;

  (2)、因为贸易合同是牵涉到国际业务,所以翻译过程中如果涉及到国际贸易管理和国际条约,需要进行查证进行翻译,必要时需要对相关的译文进行备注说明,以免引起不必要的麻烦;

  (3)、贸易合同本身术语贸易范围,所以会有很多相关的行业术语,在翻译过程中,要尽量选用官方通行的外文术语,使用外文词语时尽量使用语义边界清晰、词义范围单一的专业词语,避免口语化的情况发生,同时还要注意翻译译文的易读性。

  国际贸易合同翻译种类

  (1)销售或购货合同(Sales/Purchase Contract);(2) 技术转让合同(Contract for Technology Transfer);

  (3) 合资或合营合同(Contract for Joint Venture/Joint Operation);(4) 补偿贸易合同(Contract for Compensation Trade);

  (5) 国际工程承包合同(Contract for International Engineering Projects);(6) 代理协议(Agency Agreement);

  (7) 来料加工合同(Processing Trade Contract);(8) 多种贸易方式相结合的合同(Contract for Different Trade Forms);

  (9) 涉外信贷合同(Contract for Credits Loans);(10) 国际BOT投资合同(Contract for International Build-Operate-Transfer);

  (11) 国际租赁合同(Contract for International Leasing Affairs);(12) 国际运输合同(Contract for International Transportation);

  (13) 聘请雇员合同(Employment Contract);(14) 保险合同(Insurance Contract)

  国际贸易合同翻译报价

  贸易合同翻译的收费标准受翻译语种、贸易合同的细分类别和领域、文件翻译量、译稿提交时间等因素影响,建议您咨询我司在线客服人员,或将要翻译的文件发送到我司的邮箱中进行客观评估后进行报价。

  一般贸易合同的英语翻译价格,每千字在180-260元之间,具体价格要根据上述细分领域、翻译量、交稿时间等因素的来进行确定。

最新文章

热门阅读

热门翻译项目: